I picked up a copy of the Catholic Sentinel for the first time from St. Stephen Church and am enjoying the articles.

I see that you have an Arts & Entertainment section. I wonder if your readers might be interested in learning more about Catholic writings recently translated into English from French. They are the works of French Catholic author Léon Bloy. In his first homily as pope, Pope Francis mentioned and quoted Bloy.

Many of the works have never been translated into English before. That is really quite surprising given the intensity of the author, his output, and strong faith. Among the works are “The Salvation Through the Jews,” “Blood of the Poor,” “Joan of Arc and Germany,” not to mention a new translation of “She Who Weeps,” on Our Lady of La Salette.

Richard Robinson

Southeast Portland